首頁 | 華教資訊 | 師資培訓 | 華文教材 | 網上課堂 | 中華文化 | 尋根之旅 | 教學園地 | 資源中心 | 基金會 | 華教社區 | 網站地圖
 
  您的位置:首頁 / 教學園地 / 詞語辨析
“先母”“先父”已作古
 
2007年11月13日
 
  現代社會上“後媽”、“後爸”的稱呼,無須解釋,其意自明。在漢語詞彙裏還有另外一對詞語,那就是“先父”和“先母”,需要注意的是,“先父”和“先母”和“後爸”、“後媽”之間並沒有任何對應的意思。這裡的“先”有特別的含義。

  因此,我們需要區分一下“先父”、“先母”和“生父”、“生母”之間的詞義關係。

  “生母”一詞意思就是“生身母親”,與自己有直接的血緣關係,“生母”一詞通常是在有相對詞出現的場合下對舉使用,很少單獨出現。同“生母”相對的詞有“嫡母”、“庶母”“繼母”、“養母”、“過繼母親”等。過去,男子可以有妻有妾,正妻所生的子女稱自己父親的妾為“庶母”,妾所生的子女稱父親的妻子為“嫡母”;男子已有子女而後續娶,原有的子女稱父親續娶的妻子為“繼母”或“後母”。當然,這些都是書面語言,至於口頭的稱呼,往往會因地域、方言、習慣及其他情況的不同而有所差異,但其基本含義則不會有太大出入。

  而“先母”則與之有所區別。“先母”一般出現在社交場合,是對他人講到自己已謝世的母親時所用的敬詞,即“我的已經逝世的母親”,因此,“先母”必須是第一人稱用語。這三個條件同時具備才可以使用這個詞語。不論出於多麼敬重的心情,稱呼別人去世的母親都是不能使用“先母”這個稱呼的。“先父”的使用與此相同。對此不可不慎。(郭燦金 張召鵬)

附件:
 
【來源: 《中國人最易誤解的文史常識》】
 相關報道:


最新主題
最新群組

網站地圖 網站簡介  聯繫我們  版權及免責聲明
Copyright ©2007-2008 www.hwjyw.com All Rights Reserved.  京ICP備08007911號
中國華文教育網版權所有,未經授權禁止複製或建立鏡像
[不良和違法資訊舉報]