首頁 | 華教資訊 | 師資培訓 | 華文教材 | 網上課堂 | 中華文化 | 尋根之旅 | 教學園地 | 資源中心 | 基金會 | 網站地圖
 
  您的位置:首頁 / 教學園地 / 詞語辨析
『造』和『做』
 
2008年04月24日
 
  中文文字浩如煙海,異字同音者比比皆是。『造』、『做』粵語讀音一樣,詞義相近,若不注意詞語搭配習慣和兩字細微差別,常會用錯,貽笑大方。

  打開辭典,『造』有『做』意;『做』可解『造』。不過,深入探討,仔細體會,除卻兩字按照習慣搭配,與不同的字組詞不能亂來,需牢牢記住之外,『造』字偏重大型制作生產,而『做』字多用于從事某項工作某件事情,或是充當、用做、擔任、舉行的意思。

  比如,商品上常寫有『香港制造』、『中國制造』之類詞語,不可寫成『某某制做』。再比如『木材可以做造紙原料』,這句話前面的『做』顯然是『用做』、『充當』之意,後面的『造』明顯是指制造生產。

  因此,創造、建造、造船、造紙、造名冊、造謠惑眾……必須用『造』;而做工、做事、做壽、做親、做朋友、做手腳、做白日夢……則非『做』不可。

  我曾收過朋友一張請帖,邀我參加為他孩子『造滿月』的宴會。

  一個『造』字大有山搖地動之感!本是舉行滿月宴的平常事,讓這位仁兄隆而隆之寫成去『制造』滿月了。

附件:
 
【來源: 語文教學資源網】
 相關報道:



  華教新聞  
· 中國華文教育網開通華文教育網上社區
· 關于開展『網上課堂』欄目調查活動的啟事
· "我們在一起"征文選登:畫出愛心獻災區(圖)
· 『我們在一起』征文選登:我們永遠在一起
more...
  考試介紹  
· 漢語國際教育碩士專業學位介紹
· 國家漢辦首次批准海南設立漢語水平考試考點
· 寧波大學設立漢語水平考試考點
· 2008年商務漢語考試(BCT)時間表和手冊
more...
  招生資訊  
· 2008年暨南大學華文學院華文教育專業本科(自費生)招生簡章
· 福建華僑大學2008年高考普通高等教育招生章程
· 暨南大學華文學院招生簡章
· 華僑大學華文學院招生簡章
more...

網站地圖 網站簡介  聯系我們  版權及免責聲明
Copyright ©2007-2008 www.hwjyw.com All Rights Reserved.  京ICP備08007911號
中國華文教育網版權所有,未經授權禁止複制或建立鏡像
[不良和違法資訊舉報]