北京華文學院 邵力敏
中級階段開設的《報刊語言教程》是為在華留學生開設的一門報刊閱讀基礎課,課程的『教學重點在于讓外國留學生接觸並掌握中國報刊常用詞語、句式等知識,培養和提高他們閱讀當今中國報刊的能力。』(教材編寫說明)教材全部內容選自中國主要報刊,以新聞報道為主,題材包括中國外交、衛生健康、經濟建設、社會生活、愛情婚姻、教育科技等各個方面。在教學中如何處理好教材中語言知識和國情、文化知識與技能訓練的關系是每個任課教師必須關注的問題。對外漢語教學界一些學者將報刊閱讀定位為高級閱讀,強調學習者在閱讀過程中運用閱讀技巧了解資訊、學習中國國情知識、文化知識的能力。認識的不同造成了教學法使用的不同,一些教師狠抓學生對課文中生詞和國情、文化知識的使用和理解,很容易就將這門課上成了專業知識講座課、一言堂,自己口幹舌燥地講了半天,學生要麼沒有反應,要麼在書上記了好多,卻不能活學活用。我認為,這門課既然定位為『語言技能課』,是報刊閱讀的入門課,其課程性質毫無疑問是語言課,教學目的是讓學習者在理解的基礎上積累語言知識,從而提高語言能力。理解只是手段,語言知識的積累才是目的,而了解資訊、學習中國國情、文化知識都是次要的。課程的教學內容和教學重點應該包括:詞語教學、句子教學、語段和語篇教學、閱讀技能訓練四部分。教學方法提倡固定教材與補充報刊材料相結合、精讀與泛讀相結合、語言知識講授與文化背景介紹相結合。教學環節與其他課型一樣:課前預習、課堂教學和課後複習。具體操作因人而異。
在教學實踐中,我認為報刊語言教學和新聞聽力教學其實都是對外報刊語言教學,是實用性很強的課程,在教師科學指導下的有效學習可以大大提高學習者的閱讀、聽力理解和漢語交際能力。掌握這些技能固然需要語言知識做基礎,但更重要的是要經過大量的練習和反複的實踐,對成人學習者尤其如此。因此,正確處理好教師的主導作用和學生的主體作用、課堂實踐和社會實踐的關系是十分必要的。所謂發揮教師主導作用,就是通過教師創造的良好語言教學環境、生動活潑的教學方式和多種多樣的科學訓練方法,調動學生的學習積極性和主動性,自覺參與教學活動。所謂發揮學生的主體作用,就是改變填鴨式滿堂灌的教學,把主要教學時間和實踐機會留給學生,讓他們成為語言教學和實踐的主要參加者。在此教學原則的指導下,我將『課前新聞播報』引進課堂。
『課前新聞播報』具體來說,就是要求學生課下看新聞(報刊新聞、網路新聞,此處『新聞』指狹義的報道、消息類新聞),課上以播音員的身份講新聞。每次課的前10分鐘安排1至2位同學(視教學進度、內容難易度、學生水平而定),規定他將准備好的新聞找出3至5個較難的生詞或片語、短句寫在黑板上,並將詞義解釋寫出,一般開始時可以使用英文注解,逐漸過渡到中文注解。然後由學生將新聞內容向全班同學講出,結束後再由同學提問,教師對一些難點講解。從教學實踐來看,此法的引進對學生聽說技能的提高大有裨益:
第一,強化了課堂所學的語言知識
剛剛跨入中級階段學習的學習者,學習時間短,語音、語調知識不鞏固,辭匯量少,漢語水平低,又是初次接觸報刊語言,報刊語言作為一種特殊的文體語言,對學習者來說任務重、壓力大,教師課上所講的辭匯、固定句式等語言知識在實際生活中接觸少,不容易消化吸收。而『課前新聞播報』要求學習者必須獨立閱讀新聞,課上老師重點講練的典型辭匯搭配、句式結構有了用武之地,日積月累,學生就會逐步熟悉和掌握報刊語言在詞語和句式上的使用習慣和特征,如詞語教學中的簡稱和縮略語、固定搭配,長句式的主幹尋找等,從而也提高了閱讀能力。
第二,『課前新聞播報』可以滿足學生們『趨新』的心理需求
