| > 您的位置:首頁 / 尋根之旅 / 新聞消息 |
| 美國女孩漂洋過海回海南尋根 立志要學漢語 |
| 2008年09月24日 |
 愛玲靠記憶寫的自己的中文名字 |
父親祖輩生活在海南文昌煙墩『大友村』,母親原籍海南三亞;她不懂中文只會說英語,她能找到親人嗎?
9月21日,美國姑娘CHEONG EILEEN來到瓊海博鰲。在瓊海博鰲期間,CHEONG EILEEN想知道她父母在海南的家在哪里,想知道父親的姓到底用中文怎麼寫,想知道更多有關自己身世的一些細節。但遺憾的是,在美國出生的EILEEN不懂中文,連自己的中文名字都不會寫,這樣的話,想找到她的祖輩曾經居住的村鎮,其難度無異于海底撈針。
她的英文名字非常中國
EILEEN出生在美國紐約,畢業于紐約州立大學。她父親是商務車專職司機,母親是職業護士。父母離婚以後,EILEEN生活越來越獨立,加上美國文化崇尚獨立性格,她與父母的心理距離越來越遠。
EILEEN把自己的名字發音成『鐘愛玲』,難道她姓鐘?記者在一張白紙上寫下『鐘』字,EILEEN搖頭,說:『不太像。小時候爸爸教我寫過中文名字,可惜自從入了美國學校,一切都是用英文,中文名字就慢慢淡忘了。』
記者又寫下與她發自己姓氏的音『CHEONG』相似的『朱、叢』等姓氏,EILEEN都搖頭說不像。她這樣向記者解釋父母取名的初衷:『EI,就是LOVE,LEEN,就是中國女孩子經常叫「玲玲過來」的那個玲。』記者這才明白,父母給她取了個非常典型的中國女孩的名字——愛玲。
祖父母躲避戰亂離鄉謀生
愛玲告訴記者,她的祖父母上個世紀40年代為躲避戰亂漂洋過海去了新加坡。她的父親有三個哥哥,目前全部在新加坡謀生,只有父親到了紐約。
愛玲還說,她的母親姓馮,她特別強調『馮』是『一匹馬前面多出兩個點點』的『馮』。母親原籍海南三亞,具體在哪里她也非常想知道。愛玲的母親有三個弟弟,三個妹妹,加上愛玲母親共7人。
談起在海外生活的叔叔舅舅和姨媽們,愛玲顯得十分自豪。『戴維舅舅是上個世紀70年代新加坡第一位男性美發師,人們都叫他「發型魔術師」,1990年初,他在美國曾經為前英國首相瑪格麗特-撒切爾夫人設計過發型呢。戴維舅舅目前在美國亞利桑那州菲利克斯市有自己的美發沙龍。』而愛玲的表哥、戴維舅舅的兒子喬治,則是一名出色的飛行員。愛玲還有一位舅舅目前在深圳一家外企上班。
父親說愛玲祖籍海南文昌
由于愛玲生性好強任性,她不想求助父母,一定要靠自己的力量找到自己的『根』,所以她一直不同意給父親通電話詢問家族的一些細節。
22日上午,愛玲終于想通,通過因特網給遠在美國紐約的父親通了電話。愛玲的父親聽到女兒的聲音,顯然非常激動。他語速很快地一連串問了女兒很多問題:『你是怎麼到祖國去的?是你自己拿的主意嗎?你現在在做什麼?你在哪里居住?』
為弄清愛玲的姓氏,記者通過網路電話直接向愛玲父親求証。愛玲父親告訴本報記者:『我祖籍海南文昌,祖上居住在文昌煙墩的一個小村莊。』愛玲父親還提到村莊的名字,叫『大友村』。接著,愛玲的父親問記者『您懂不懂海南話?普通話我說不太標准,海南話我就懂講。』他告訴記者,他祖祖輩輩姓『莊』,『莊子』的『莊』。
記者終于弄明白,愛玲中文名字叫:莊愛玲。
接受『西化』教育不忘根
愛玲出生在美國,吃美國飯,說美國話,交美國朋友,所以,雖然愛玲長著一張漂亮的中國臉,但她一舉手,一投足,一聳肩,都滲透著抹不掉的洋人印記。特別是當她開口講話時,一口純正的美國英語把她徹底與傳統中國姑娘劃開了界限。但愛玲骨子里始終還是流淌著中國人的血液。她這樣對記者說:『我接受的是西方教育,浸染在西方文化里20多年,但我沒忘記我來自中國,在我被全盤「西方化」之前,我要先了解中國和中國文化,我想知道我的根在哪里,我不想忘記自己的根本所在。』
于是,一個月前,愛玲在沒有通知包括父母在內的任何親友的情況下,毅然買機票飛到了海南。目前她在海南文昌外國語學院找到了一份教英語的工作。
愛玲說:『我很慚愧我不會說漢語。我今後要學習漢語,還要學習說海南話。這樣我才可能更好地了解中國。』
愛玲能找到她在海南的親人嗎?她能找到母親的祖先居住地嗎?本報將繼續關注愛玲尋根的故事。
|
| |
|
|
| 【來源: 海南日報】
|
相關報道:
|
|
|