梁朝宗懍《荊楚歲時記》記載說:『十二月八日為臘日,……村人並擊細腰鼓,戴胡頭及作金剛力士,以逐疫。』逐疫,就是驅儺。我們稱它『荊楚儺舞』。胡頭和金剛力士,都是佛教特點,臘八也是佛教節日。可見,這是一種佛教儺隊或者佛教性質的儺儀。魏晉南北朝是一個政局大動蕩,思想大解放,文化大交流,民族大融合的時代,可能是西北的佛教文化大舉南下,帶來了民間佛教文化。荊楚儺舞應當是佛教菩薩與江南『吳地』儺舞結合而成的驅儺活動。
朝鮮半島三國時期的百濟國藝僧味摩之,六世紀末至七世紀初,曾在中國吳地學習荊楚儺舞,隋末回國傳授此舞,稱為『伎樂舞』。百濟武王十三年、隋煬帝大業八年、日本推古天皇二十一年(612),他又去日本在櫻井向一些少年傳授此舞,稱為『伎樂』。味摩之是把荊楚儺舞當著佛教藝術,而不是當著儺舞來傳播的。所以,稱『樂』而不稱『禮』。後來,此舞成為日本的佛教藝術精品。日本《令義解》(833年成書)說:『伎樂謂「吳樂」,其腰鼓亦為吳樂之器也。』日本《教訓抄》(1233年成書)卷四『他家相傳舞樂物語·妓樂』也証實伎樂源自中國吳地。日本現代學者野間清六《日本假面史》認為,伎樂是在行進中表演的舞蹈,與荊楚民間儺儀有著明顯的淵源關系。我國戲劇史專家張庚、郭漢誠稱,日本平安時代的伎樂,與我國的荊楚儺舞很相像。
據《教訓抄》記載,平安時代伎樂有多個假面形象,包括獅子、吳公、吳女、迦樓羅、金剛、波羅門、昆崙、力士、孤(翁面)和醉胡。看來,原先荊楚儺舞有很多人物,宗懍只提到主角金剛力士,其他則以『胡頭』二字一筆帶過。到了日本,又增加了治道等角色。
日本至今還保存著古老的伎樂面具,法隆寺收藏的七世紀初直接從中國傳去的《吳女》(一說是吳國公主)面具,額鼻已有朽缺,很可能就是味摩之本人帶去的。八世紀中葉奈良時代木刻家基永師仿刻的《吳女》面具,則有時另一種風格。
荊楚儺舞在我國也傳承了很長時間,民國版《壽春歲時紀》記載說:『各鄉人擊鼓扮神。神曰金剛力士,舞流星以逐疫,《論語》曰「鄉人儺」。此蓋儺之流派也。』說明『吳地』也不光是指蘇南古吳國,而是東吳之地。(弗子)
