首頁 | 華教資訊 | 師資培訓 | 華文教材 | 網上課堂 | 中華文化 | 尋根之旅 | 教學園地 | 資源中心 | 基金會 | 華教社區 | 網站地圖
 
  您的位置:首頁 / 資源中心 / 教學素材 / 《漢語》
士為知己者死 女為悅已者容
 
2009年09月27日
 
  【出處】《戰國策·趙策一》:『士為知己者死,女為悅己者容,吾其報知氏之讎矣。』 漢·劉向《說苑》:『生我者父母,知我者鮑子也。士為知己者死,而況為之哀乎!』

  【釋義】知己者:了解自己,信用自己的人。指甘願為賞識自己、栽培自己的人獻身。『悅』即喜歡、欣賞的意思,『容』在這里是化妝、打扮的意思。『悅己』就是使自己高興,意為『自己心愛的人』。容:作動詞用,修飾、打扮。知己者:賞識自己的人;悅:使……高興。

  這句話的意思是:女人為懂得欣賞自己、自己心愛的人(這里專指男人)而妝扮自己,使得自己更顯得容光煥發。男人為賞識自己的人而效死。

附件:
 
【來源:中國華文教育網】
 相關報道:


最新主題
最新群組

網站地圖 網站簡介  聯系我們  版權及免責聲明
Copyright ©2007-2008 www.hwjyw.com All Rights Reserved.  京ICP備08007911號
中國華文教育網版權所有,未經授權禁止複制或建立鏡像
[不良和違法資訊舉報]